女人与公拘交酡免费网站,亚洲无吗,一本久久a久久精品亚洲,亚洲精品在看在线观看

給影片評分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

盾牌 第三季

同主演

  • 8集全
  • 10集全
  • 13集全
  • 10集全
  • 第13集
  • 第13集
  • 第13集
  • 第13集

劇情介紹

  • 影片名稱: 盾牌 第三季

    影片別名: 警徽蒙垢 第三季、警徽 第三季

    影片年份: 2024

    制片地區(qū): 美國

    由蓋·費(fèi)爾蘭德,克拉克·約翰森執(zhí)導(dǎo),2004年上映的《盾牌 第三季》,是由邁克爾·切克利斯、格倫·克洛斯、凱瑟琳·丹特、沃爾頓·戈金斯、艾歷克斯·奧洛林、邁克爾-杰斯、肯尼·約翰遜、杰·卡爾內(nèi)斯、本尼托·馬丁內(nèi)斯、希·龐德領(lǐng)銜主演的電視劇。

    這是一部于2004年上映的電視劇,由邁克爾·切克利斯領(lǐng)銜主演,格倫·克洛斯、凱瑟琳·丹特、沃爾頓·戈金斯、艾歷克斯·奧洛林、邁克爾-杰斯、肯尼·約翰遜、杰·卡爾內(nèi)斯、本尼托·馬丁內(nèi)斯和?!嫷鹿餐鲅?。蓋·費(fèi)爾蘭德、克拉克·約翰森共同執(zhí)導(dǎo)。影片講述了盾牌是一部近年少見的極具爭議性的連續(xù)劇,它打破了傳統(tǒng)警匪片套路,把一群警官與各種罪案做斗爭的同時,也面臨各種自身問題的困擾,一個個有著復(fù)雜性格的警察躍然于屏幕之上,徹底打破了“警察就是好人”這種簡單而幼稚的界定...本片獲得2003年度第60屆金球獎中2個獎項——*最佳電視劇情類影集(BestTelevisionSeries–Drama)*最佳電視劇情類影集男主角(BestPerformanceByAnActorInATelevisionSeries–Drama):麥克奇力【盾牌】(MichaelChiklis,TheShield)。豆瓣評分達(dá)到了 8,展現(xiàn)了復(fù)雜的人物關(guān)系和讓人記憶深刻的故事情節(jié)。

    語錄
    01-------------------Dutch:我終于把那兩樁一直讓我的完美破案記錄蒙羞的、未破的謀殺案查出些眉目了!Wyms(對David):這里的問題有一半是因你而起Julien(對Ray):即使有軍隊把我團(tuán)團(tuán)圍住,我也絕不退縮!02-------------------Vic(對Shane):帶上槍,別帶警徽,我們今晚不以警察身份行動,而是——新納粹Garza:我比我預(yù)料中多活了五年Shane(對Vic):我的私生活不用你管Kern(對Vic):我也管不住所有的狗啊Kern(對Vic):我能掌舵,但掉不了頭Shane:我和Vic之間的事很復(fù)雜,你知道的,兄弟之間有時會吵架Mara:但他為何總把你當(dāng)手下看?Corrine(對Vic):我花了十一年時間遷就你,這意味著你偶爾也要遷就我一下Wyms(對Eateban):他(Raymond)就是你的守護(hù)天使?——帶著六頁長的案底Vic(對Lonzo):希望你有治頭疼的藥,因為我要讓你頭疼了Wyms:在這種爛地方長大的孩子啊,終于有個愿意棄暗投明的,結(jié)果卻渾身是血地躺在一輛匪車的后座上Dutch(對Wyms):你是我合作過的最好的警察——沒有一個人的水平能和我如此接近過Wyms:要定他罪的話,我們需要證據(jù)Vic:我就是證據(jù)狂Lem:等這幫傻逼解決了問題,中東估計都和諧得一塌糊涂了Dutch:忠誠——最容易被丟棄的美德Wyms(對Dutch):沒人會偷了錢之后一輩子守著不用的03-------------------Wyms(對手下):地方檢察官辦公室也提供了幫助,你們的隊員現(xiàn)在可以對那些姑娘掏“家伙”了Vic(對Farrah):我并不想評判你所選擇的生活,但我也不想被卷進(jìn)去Vic:我了解皮條客,他們原裝的只有名字Trish(說David):隊長還真是事必躬親啊!Vic(對Farrah):自生自滅去吧!Wyms:你給一個73歲的強(qiáng)奸受害者看了這些陰莖指認(rèn)照?Dutch:她想幫忙抓住罪犯,而她只看到陰莖

    劇照


    再說,她沒選對。

    Wyms:她選了哪個?Dutch:我找不到志愿者……Wyms:哦,Dutch!Wyms(對David):我們在向人們傳遞一個信息——我們在Farmington剿滅犯罪,并且沒有人能高枕無憂David(對Wyms):你總是我最得力的警探Farrah:謝謝你讓我變成女王Vic:那就享受你的臣民去吧04-------------------Walon:真正的男人會賭上自己的尊嚴(yán)Dutch(對Kevin):你認(rèn)為你聰明到能騙到我?David(對Wyms):讓我們把媒體的壓力變成動力Deena(對David):等你得到所有的選票后,讓我當(dāng)你的小妾吧!Vic(對Wyms):對于偉大的工作,小賭注是很好的刺激05-------------------Juan:家在哪,心就在哪Shane:所以我們現(xiàn)在該怎么做?Vic:現(xiàn)在改口說“我們”了?06-------------------Vic(對Trish):我可以吞硬幣以示誠實(shí),或者你直接相信我Danny(對Vic):我加入你的計劃是為了不讓Tommy進(jìn)監(jiān)獄,而不是為了送我自己進(jìn)監(jiān)獄Vic(對Tommy):哥幾個拼了命想還你清白,但現(xiàn)在就跟傻逼一樣Wyms:要是他以此為借口再次犯案呢?Dutch:他已強(qiáng)奸了五名婦女,他不需要借口David(對Wyms):你就沒有為了幫同事而翹班幾小時過?07-------------------Shane:這是Hip?聽起來像是一只吉娃娃在手風(fēng)琴上嘔吐Vic:每天都能學(xué)到新東西Lauren:你男朋友還是那個嗎?Vic:你老婆還是那個嗎?Lem:我真的不喜歡這樣Vic:那你也得裝做喜歡Wyms(對Dutch):如果Otilio的歌再幫我們結(jié)幾個案子,我們就該請他擔(dān)任顧問了Nina:任何價值超過500美元的國有財產(chǎn)丟失案件都必須由內(nèi)務(wù)部介入調(diào)查Dutch:歡迎來到天國,來做我們的奴隸吧Dutch(對Danny):以后說挺有意思,現(xiàn)在一點(diǎn)都不好笑08-------------------Vic(對Lauren):咱倆都兜了好幾年圈子了,我就想知道,當(dāng)咱倆都沒借口的時候會發(fā)送什么服務(wù)員:有什么事嗎?Vic:我來拉頭發(fā)Vic(對Ronnie):跟Shane的忠誠比起來,我更愿意懷疑你的算術(shù)能力Walon(對Wyms):如果不能把Trish毫發(fā)無損地救回來,我將利用過去14年以來建立的一切關(guān)系來把你這懶女人炒掉!Shane(對Mara):你跟你媽不一樣,我跟我爸也不一樣,我們會好起來的09-------------------David(對Aurora):那里是罪案現(xiàn)場,不是觀光地黑人老頭(對Vic):你的膚色注定了你的命運(yùn)Dutch(對Neron):你覺得每周去教堂懺悔一下,你就不是個混蛋了嗎?David(對Walon):相信上級的決定我們才能完成任務(wù)Aurora(對David):拿出做丈夫的樣子來!Link:我在波士頓出生,我寧可挨刀也不想穿紐約那邊的衣服Shane(對Mara):我從來不上鎖是因為我從來都記不住鑰匙放哪Vic:我永遠(yuǎn)都是你的爸爸,你媽媽也永遠(yuǎn)是你的媽媽,這永遠(yuǎn)不會變Cassidy:一切都變了Wyms(對David):你是頭兒,你無須為你的決定做解釋10-------------------Lem:這也太他媽的巧了吧?Vic:除非這壓根就不是巧合Lem(對Shane):為什么你操過的女人一個比一個麻煩?Lem(說Neil):祝賀你躋身財政部的頭號通緝犯之列啦!David(對Juan):你蠢到連燈泡都不會換,更別說下載照片了David(對Juan):我花了三個星期尋找不殺你的勇氣Stella:沒有什么比身邊有三個帶槍的男人更性感的了Carlos:對付三個持槍悍匪,一定需要很大的勇氣吧?David:我每天都受到勇氣的鼓舞,這種勇氣來自我手下的警員們,我只是努力去達(dá)到他們的標(biāo)準(zhǔn)11-------------------Callan(對Julien):你我的不同之處是——我是在臟水中受洗Danny(對Vic):還以為每次當(dāng)臥底我都得扮成妓女呢……William:結(jié)婚并不意味著就能徹底了解對方William:殺人是最自私的個人行為奪去她們的所有,就只為享受那一刻William(對Dutch):我來這里就是要和你談這事,終于找到一個能分享感受的人了

    劇照


    Lewis:Trick的犯罪記錄和我的小弟弟一樣長。

    12-------------------電話音:您好,這里是警察局的總機(jī),請仔細(xì)聽好以下提示:如果您需要和我們領(lǐng)導(dǎo)通話,因為某個混蛋警察欺負(fù)了您,您想讓他卷鋪蓋回家,請按1號鍵如果您犯了什么罪,但覺得憑自己的三寸不爛之舌可以解脫罪名,請按2號鍵如果您現(xiàn)在正對女朋友惡刀相向,但又不想讓警察棒打鴛鴦,請按3號鍵如果您不期而遇種族偏見者,請放下手中的小煙槍,并按4號鍵如果您那沒了老爸、沒人管教的七個小孩里邊有誰跑丟了,請按5號鍵David:監(jiān)控設(shè)備運(yùn)轉(zhuǎn)正常嗎?Vic:是從聯(lián)邦局借用的,酷斃了,Ronnie見了就跟毛頭小子初見咪咪照一樣興奮Danny:很多盜竊案都是內(nèi)鬼干的Dutch:涓涓硬幣細(xì)流,終成鈔票大海Thomas(對David):公眾都會把槍擊事件的責(zé)任認(rèn)作政府的Dutch:87美分小店對監(jiān)控設(shè)備的投入還真是錢如其店、微乎其微啊……Hank:欠錢的時候感覺人生如觥籌交錯,逍遙快活Dutch(對Wyms):如果我把我做過的最壞的五件事告訴你,保證會嚇到你Wyms(對Hank):Angie寧愿在監(jiān)獄里度過余生,也不愿跟你多過一天13-------------------Vic:滾一邊去!Walon:你滾一邊去!Vic:啊,真被你打敗了David(對Walon):你的案子需要合并到我們的案子里Dutch(面對罪案現(xiàn)場):天哪!這些確定不是因為鐘點(diǎn)工情緒不好而搞亂的嗎?Trish(對Wyms):我們是警察,倒霉事在所難免Taylor(對Danny):見到你我就樂

    劇照


    Walon(對David、Wyms):我們讓一個拐騙兒童的社工逍遙法外,就為了抓一個倒賣假支票的人?Walon(對Primo):在選舉年,最不能容忍的就是連環(huán)犯罪。

    Taylor(對Danny):下次我們是不是可以假戲真做呢?14-------------------Corrine(對Vic):我不能把生命中的其他事都放棄Vic(對Mara):我跟Shane不在的時候,拜托你別把我們都整到大牢里去!Dutch(對David):Vic能在一星期之內(nèi)把亞美尼亞黑幫攪個天翻地覆,卻花了幾個月也查不出一丁點(diǎn)關(guān)于運(yùn)鈔車的線索?Shane:有孩子的男人讓人覺得不會胡來Carol(對David):有一天你會當(dāng)上市長,不,是州長David:地方檢察官不會贊同這種把整個系統(tǒng)攪得天翻地覆的行為的Wyms:那我就去找助理檢察官David(對Wyms):當(dāng)由你說了算的時候,再由你來做這些決定Wyms(對David):如果升職的唯一辦法是把良心拿去喂狗,那我絕對辦不到!Lem(對Vic、Shane、Ronnie):你們是我唯一的家人,我絕不會讓你們中的任何人進(jìn)監(jiān)獄的!15-------------------Vic(對Dutch):你又上了我的整人名單了David:我不是叫你別管這案子了嗎?你又何苦自毀前程呢?Wyms:只求恪守職責(zé),不求升官發(fā)財Dutch(對Wyms):也許正義有時就是這么模糊不清水槍先生:要么屈身侍虎,要么弒虎當(dāng)王Wyms:我想看你當(dāng)時的偵查筆錄,然后跟筆錄里的所有人談?wù)劥稒n案資料找不到了Vic:真巧,Dutch的老二也找不到了不過這兩件東西我真是愛莫能助Vic:如果有人想躲避Margos的追殺,一般會去哪里?Mihalis:地獄David:不要把我們的司法扯到道德高度上Wyms:這無關(guān)道德,我們應(yīng)該保持司法的莊重Corrine(對Vic):你一定要多和Cassidy交流,十歲的小孩子很難懂的
查看完整視頻信息