同類型
- 8集全Sprite Wachariya Jarupungomon,Piano Pronyanee Pornpishayawasin,Mie Phattaranan Padpai,Belle Ploynapus Praephunnapa,Dena Sathonghon,Mook Chanikan Sangwanpanich,Wannasa Thongviset,希安·甘姆,瓦拉丹·肯蒙達(dá)
- 第2集余香凝,黃德斌,陳秀珠,沈貞巧,陳瑞輝,邱傲然,陳子豐,岑樂怡,許寶恒,黃文慧,陳輝虹,陳安瑩
- 第16集賈斯汀·哈特雷,羅賓·薇格特,Abby McEnany,埃里克·格里斯,菲奧娜·雷內(nèi)
- 12集全樸惠秀,鄭在玹,盧正義,裴賢圣,李鎮(zhèn)赫,權(quán)恩彬,禹多菲,黃寶凜星,趙俊英
- 30集全陳山聰,張振朗,劉佩玥,丁子朗,郭柏妍,林子善,劉穎鏇,張國強(qiáng)
- 第21集王安宇,王玉雯,黃子琪,趙佳麗,張帆,楊昀昊,耿樂,張宥浩,孫嘉靈,程莉莎,郭曉東
- 第4集伊麗莎白·莫斯,伊馮娜·斯特拉霍夫斯基,布萊德利·惠特福德,麥克思·明格拉,安·唐德,O·T·法格本,薩米拉·威利,瑪?shù)铝铡げ剪敔?阿曼達(dá)·布魯蓋爾,山姆·賈格,愛沃·卡拉丹,蒂莫西·西蒙斯,喬西·查爾斯,Laila Kharouba,安德·雷特爾
- 18集全奎恩·拉提法
同主演
- 6集全莉迪亞·威爾遜/大衛(wèi)·阿賈拉/奧拉維爾·達(dá)里·奧拉夫松/艾瑞克·麥柯馬克/彼得·加迪爾特/希沃恩·麥克斯維尼/亞當(dāng)·朗/Jan Le
- 6集全雅奇·潘嘉比/馬克·蘭道爾/克里斯·霍爾登-里德/帕特里克·薩邦圭/Savonna Spracklin/Cihang Ma/Brit MacRae/?托馬斯·克雷格?/泰勒·艾略特·伯克/艾瑞克·麥柯馬克/Pamela Estrada/Mikaela Dyke/寶拉·布德羅/賈登·諾埃爾/Shailyn Pierre-Dixon/韋斯利·弗蘭斯/杰克·韋伯/勞倫·李·史密斯/羅曼·韋特/蘇珊·柯尼/Lee Clarke/辛迪·桑普森/莎拉·斯維爾/斯蒂夫·奧康奈爾
- 10集全辛克萊爾·丹尼爾/艾什莉·默瑞/Karina Willis/Kate Owens/艾麗西亞·奧奇瑟/亨特·帕瑞施/艾瑞克·麥柯馬克/Brittany Adebumola/貝拉米·揚(yáng)/嘉絲莉·畢薇斯/Cassi Maddox/布萊恩·鮑姆加特納/Amber Reign Smith/Briana Starks/Iris Liu/Sarah Hudson/澤勒·阿芙拉多普洛絲/喬納森·巴倫/蘭斯頓·柯曼
- 10集全艾瑞克·麥柯馬克/瑞切爾·蕾·庫克/阿爾杰·史密斯/喬納森·斯卡弗/凱利·羅萬
- 18集全艾瑞克·麥柯馬克/黛博拉·梅辛/梅根·莫拉莉/西恩·海耶斯
- 18集全艾瑞克·麥柯馬克/梅根·莫拉莉/黛博拉·梅辛/西恩·海耶斯/蒂姆·巴格來/布萊思·丹納/查爾斯·C·史蒂文森/亞歷克·鮑德溫/布萊恩·喬丹·阿爾瓦雷斯/大衛(wèi)·休默/莫莉·香儂/史蒂夫·佩默/馬特·波莫/瑞德·斯科特
- 16集全艾瑞克·麥柯馬克/黛博拉·梅辛/梅根·莫拉莉/西恩·海耶斯/凱爾·柏海莫/艾迪·馬托斯/凱特·米庫奇/本·普拉特/瑪麗·帕特·格里森/邁克爾·加蘭特
- 12集全林克·貝克/帕特里克·吉爾莫/艾瑞克·麥柯馬克/麥肯齊·波特/Matthew Kevin Anderson/Brandyn Eddy/William MacDonald
猜你喜歡
- 1. 第14集春來定風(fēng)波
- 2. 第04集懸鏡
- 3. 第15集千秋令
- 4. 第32集完結(jié)有你的時(shí)光里
- 5. 第29集完結(jié)以美之名
- 6. 第36集完結(jié)我的后半生
- 7. 第12集俠客行不通
- 8. 38集全六姊妹
- 9. 第21集沙塵暴
- 10. 30集全貴女
- 11. 30集全掌心
- 12. 28集全愛你
- 13. 40集全似錦
- 14. 24集全黃雀
- 15. 40集全仙臺有樹
- 16. 30集全奪命提示
- 17. 第32集濾鏡
- 18. 38集全北上
- 19. 38集全燃罪
- 20. 36集全顏無雙
劇情介紹
查看完整視頻信息
影片名稱: 罪案第六感 第二季
影片別名: Perception Season 2
影片類型: 劇情 懸疑 犯罪
影片年份: 2024
制片地區(qū): 美國
由格雷格·畢曼執(zhí)導(dǎo),2013年上映的《罪案第六感 第二季》,是由艾瑞克·麥柯馬克、瑞切爾·蕾·庫克、阿爾杰·史密斯、凱利·羅萬領(lǐng)銜主演的電視劇。
這是一部于2013年上映的電視劇,格雷格·畢曼執(zhí)導(dǎo)。影片講述了DanielPierce得知自己的精神分裂癥是從大學(xué)時(shí)代開始的。他幻想自己與Natalie度過了一個(gè)浪漫的夏天……所謂的「Natalie」實(shí)際上是一個(gè)名叫Caroline的女人他在一次聚會上見了她一...。豆瓣評分達(dá)到了 8,展現(xiàn)了復(fù)雜的人物關(guān)系和讓人記憶深刻的故事情節(jié)。
然而,當(dāng)模擬遇到現(xiàn)實(shí),兩個(gè)人的感情就可能出現(xiàn)問題。
But we're not just thinking about them, we're building an internal model-a stimulation that helps us predict what they'll think or how they'll feel. Of course, relations get into trouble, when the stimulation meets reality.于是引發(fā)了這個(gè)問題——我們是否會真的愛上另一個(gè)人?還只是愛上了想象中的那個(gè)人?Which begs the question-Do we ever really fall in love with another person? Or just with the idea of who they are?上世紀(jì)20年代,法國的神經(jīng)病醫(yī)生,簡·瑪莉·卡普格拉,遇到了一位病人,病人堅(jiān)信她朋友和家人都被別人冒名頂替了In the 20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by imposters.患上這種病的病人,他們的視覺皮質(zhì)和扁桃核,也就是大腦控制感情的中心,它們之間的交流被阻斷了For people living with the condition, the pathway between the visual cortex and the amygdala - the emotional center of the brain - has been severed.你看著你妻子的時(shí)候,心里會有溫暖的愛意,因?yàn)槟銓λ泻苌畹母星榭砂瑐惪茨愕臅r(shí)候,她對你卻沒有感情,所以對她來說,你只是個(gè)碰巧長得像她丈夫的陌生人When you look at your wife, you get a warm and fuzzy glow, because you have deep feelings for her. But when Ellen looks at you, she no longer feels an emotional arousal. So to her, you're just a stranger, that happens to look like her husband.-但她為什么會認(rèn)為我是外太空來的呢?But why does she think I'm from outer space?-卡普格拉妄想癥患者會有很奇怪的想法他們會認(rèn)為自己所愛的人被雙胞胎、克隆人或機(jī)器人替代了Capgras patiens come up with some pretty bizzare ideas. They think their loved ones have been replaced by twins or clones, robots.在正常的淺睡眠階段,身體和大腦斷連,所以我們不會夢游In a normal rem cycle, the body disconnects from the brain, so we don't cut out our dreams.但如果有睡眠性麻痹,大腦在高度敏感的狀態(tài)下醒來,這很可怕,人們會想象自己被未知生物攻擊過去是鬼怪和巫師,但現(xiàn)在,更普遍的是外星人對他來說,他的噩夢是真的But with sleep paralysis, the brain wakes up in a highly suggestible state. It's terrifying. People imagine they're being attacked by strange creatures. It used to be ghosts and witches, but nowadays, more commonly, it's aliens. From his perspective, his nightmares are real.為什么我們要談戀愛?神經(jīng)精神病學(xué)家說我們天生就渴望親密的關(guān)系我們渴望愛當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)中感情常常以心痛告終,我們脆弱的心靈,就算不支離破碎,也傷痕累累Why do we bother with relaitonships? Neuropsychiatrists say that we're hardwired to crave intimate connections. We long for love. Of course, the reality is it usually ends in heartache, leaving our delicate psyches, bruised if not completely shattered.那我們?yōu)槭裁催€要去挑戰(zhàn)呢?Why do we even bother playing those odds?我猜是因?yàn)椋覀冎恍枰獙σ淮尉蛪蛄恕?/p>而且一旦對了,我們會感覺到,而且那些快樂的回憶,都會留存下來提醒我們,盡管某些時(shí)刻會令人沮喪消沉,但我們從來未曾真正地孤獨(dú)過I guess because we only have to get it right once. And when it's right, we konw it. Even the memories of fulfilling reationship can sustain us. And remind us that although we maybe feel down at this particular moment, we never truely alone.【第三集】【關(guān)鍵詞】:變化盲視(change blindness) 無意視盲(Inattentional blindness) 盲點(diǎn)(blind spot)人類的思維已經(jīng)進(jìn)化到了幾乎能夠意識到每件事當(dāng)中的規(guī)律和意義的程度The human mind has evolved to perceive pattern and meaning in almost everything.這種傾向被稱為“幻想性視錯覺”(圖案中看到人像等等現(xiàn)象)This tendency is known as paraidolia.你在看,但你卻沒往心里去You were looking, but you didn't see.因?yàn)槿粢眯目?,不光要眼睛,還得用大腦Because we see with more than our eyes, we also see with our brains.我想你經(jīng)歷了一個(gè)常見的心理學(xué)現(xiàn)象,叫做“變化盲視”I think you experienced a common psychological phenomenon known as "change blindness".視覺刺激物發(fā)生了變化,而觀察者卻沒發(fā)現(xiàn),因?yàn)樗麄兊淖⒁饬υ趧e的事情上It happens when there's a change is visual that goes unnoticed by the observer, because they're focused on other things."無意視盲”Inattentional blindness人的知覺本身就很有限,越是把注意力集中在需要認(rèn)知的地方,大腦就越容易忽視環(huán)境中的其他刺激因素Perception is an inherently limited process, and the more attentional demands placed on the cognitive resources that allow for perception, the less capacity the brain has to notice non-target stimuli in the environment?我們對感知系統(tǒng)即視覺環(huán)境有無數(shù)錯誤的理解,舉個(gè)例子:手機(jī)產(chǎn)業(yè)想讓我們相信只要你能雙手握住方向盤,手里沒拿電話都是安全的,并非如此We misunderstand our own perceptual systems, therefore, our visual environment. For instance, the cellphone industry would have us believe that it is safe to drive while talking on your cell as long as your hands are free, but it is not.科學(xué)研究證實(shí),危險(xiǎn)并不在于你手里是否拿手機(jī),而是在于你大腦的注意力在哪Science has proven that the danger is less about whether your hands are free, and more about whether your brain is free.你們知道邊開車邊使用電話,降低了與駕駛相關(guān)37%的大腦活動嗎?Did you know that driving while using a phone, reduces the brain activity associated with driving by 37%?要是我說你們每個(gè)人都有盲點(diǎn)會怎樣?What if I told all of you that you're partially blind?你以為你看到了真實(shí)的世界,但實(shí)際上,有些東西你沒看到That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something.每次我們睜開雙眼,光線照進(jìn)我們的視網(wǎng)膜,一種叫做光感受器的神經(jīng)細(xì)胞,將光線的信息傳送至我們的大腦,這就是我們?nèi)绾慰匆娛挛锏腟ee, everytime we open our eyes, light shines onto our retina. Nerve cells called photoreceptors interpret the light, transmit the information to our brain, and that's how we see.但我們的視網(wǎng)膜上有一小片區(qū)域是沒有光感接收器的,叫做盲區(qū),或者“盲點(diǎn)”
But there's a small area on our retina where there are no photorceptors, this is called a scotoma, or "blind spot".每個(gè)人都有盲點(diǎn)。
We all have one.如果是真的,那我們怎么會沒注意到視野中有塊黑色區(qū)域呢?So if that's true, how is it that we never notice a black area in our field of vision?你從來沒注意到你的盲點(diǎn),是因?yàn)槟愕拇竽X非常擅長猜測那里有什么,然后自動填補(bǔ)了空白The reason you never notice your blind spot is because your brain is great at guessing what should be there.有時(shí)我們知道我們想要看到什么,大腦皮層就會將這種期望轉(zhuǎn)化成視覺現(xiàn)實(shí)Sometimes we know what we want to see, and our necorter turns that expectation into a kind of virtual reality.這就意味著,我們看到的一部分世界,其實(shí)只是幻覺而已Which means that some of the world we see is really just an illusion.想到這使我們變得多么脆弱,真是件可怕的事It's scary thought when you consider