同類型
- 5集全利尼·博爾特,大衛(wèi)·雅各布斯,揚-亨利克·舍佩爾-施圖克,艾友夏·穆塔爾迪,艾恩·尤魯科
- 13集全陳嘉慧,鞏姿希,布樂文,伍韻婷
- 7集全陸永,羅蘭
- 2集全馬國明,黃智雯,胡鴻鈞,陳凱琳,蔡思貝,梁競徽,何廣沛,余德丞,陸浩明,楊詩敏,譚嘉儀,何遠(yuǎn)東,林盛斌,鄺潔楹,蔣志光,阮小儀,謝雪心,羅蘭,劉佩玥,張秀文,楊潮凱,岑麗香,李佳芯
- 8集全毛里西奧·烏曼斯基,法拉·阿爾迪弗里,亞歷克西婭·烏曼斯基,索菲婭·烏曼斯基,凱爾·理查茲,Ben Belack,Joey Ben-Zvi,Brandon Graves,Melissa Platt,Jon Grauman,Sonika Vaid,Adam Rosenfeld,Zach Goldsmith,Santiago Arana,Kevin Stewart,Allie Lutz,Michelle Schwartz,Tyler Hill,Alex Manos,Amanda York
- 10集全金·卡戴珊,葛妮·卡戴珊,科勒·卡戴珊,克麗絲·詹納,肯多爾·詹娜,皮特·戴維森
- 12集全帕克普泓·隆牧塞侗,Kritsada Wittayakachondej,杰薩達(dá)功·邦迪特,差禹緹·潘楚凱埃特,胡家杰,塔納瓦·辛納瓦特拉,Mio Athens Werapatanakul,Perth Patsarut Kooncharoen,Max Chanachai Sawangnin,Woody Nuttawut Chaibooranapankul,New Chunnawan Mandee,Copper Phuriwat Chotiratanasak,Ta Nannakun Pakapatpornpob,納塔溫·崴唐緹派特,昂橋,塔納育特·達(dá)功塔亞,諾迪特·努塔希德·潘揚格姆,納坤·斯克瑞艾
- 13集全林心如,楊謹(jǐn)華,郭雪芙,陳意涵,陳昊森,周興哲,章廣辰
同主演
猜你喜歡
- 1. 第05集X局密檔
- 2. 第15集春來定風(fēng)波
- 3. 第05集懸鏡
- 4. 第17集千秋令
- 5. 第29集完結(jié)以美之名
- 6. 第32集完結(jié)有你的時光里
- 7. 第36集完結(jié)我的后半生
- 8. 第13集俠客行不通
- 9. 38集全六姊妹
- 10. 第26集沙塵暴
- 11. 30集全貴女
- 12. 30集全掌心
- 13. 28集全愛你
- 14. 40集全似錦
- 15. 40集全仙臺有樹
- 16. 24集全黃雀
- 17. 30集全奪命提示
- 18. 第32集濾鏡
- 19. 38集全北上
- 20. 28集全余燼之上
劇情介紹
查看完整視頻信息
這是一部于2010年上映的電視劇,由戈登·拉姆齊、格雷厄姆·艾略特、喬·巴斯提亞尼齊和Charlie Ryan主演。布賴恩·史密斯執(zhí)導(dǎo)。影片講述了FOX頻道今夏推出規(guī)模最大,參賽者陣容最龐大的全新廚藝競賽節(jié)目!!「MasterChef」的參賽者幾乎來自各行各業(yè),相同的是他們都對烹飪充滿熱情與希望!來自全國各地的參賽者,他們必須在每一集節(jié)目中做出令裁判驚艷的菜肴以脫穎而出,要擊敗眾多競爭者當(dāng)然不容易,能讓裁判同時也是米其林名廚GordonRamsey點頭更是難上加難!!最后優(yōu)勝的冠軍將可得到25萬元的獎金以及正式走上夢想中的廚師之路!!。豆瓣評分達(dá)到了 8,展現(xiàn)了復(fù)雜的人物關(guān)系和讓人記憶深刻的故事情節(jié)。
匯集了3位評委的評語,在B站上看大家叫Gordon狗蛋太歡樂了哈哈哈哈O(∩_∩)OS01E01——夸——the textures are mind-blowing 口感令人印象深刻they’re absolutely phenomenal /brilliant非常出色/杰出the balance is unique 獨特的平衡you move like a chef, and clearly, you cook like a chef.Well-done 做得好That is like sex in your mouth, the best possible way. 令人驚訝的美味The acidity, the brightness, the spice… Miso really works 酸度 色彩 香料…味增很適合Beautiful balance 味道非常平衡UnbelievableDeliciousCatfish cooked perfectlyThe crispness 酥脆of the catfish鯰魚/The catfish is moist多汁的, and the crust酥皮 on the outside is really delicious Macaroni & cheese(mac & cheese):奶酪通心粉?Nice browny, beautiful, even, all the way across, that shows attention to the detail, shows technique, you are gonna get a nice crunch breaking into the top, and you have a nice …let’s hope, perfectly cooked al dente pasta underneath.很好看的棕色,烤得很均勻, 這代表注重細(xì)節(jié),也展現(xiàn)技術(shù),從上方弄碎時有酥脆的觸感,然后里面有美味的…希望有…煮得恰如其分,有嚼勁的通心粉al dente (Italian)describes pasta, vegetables, rice or beans that are cooked to be firm to the bite. The etymology is Italian "to the tooth."There is one key ingredient that I did taste in it, that came through love. 我有嘗到一種關(guān)鍵原料,源自于愛——損——that has been the most disgusting soup I’ve ever tasted in my entire lifeYou’ll be dead if you eat all that. Crazy.I advise you continue dating chefs, cos u’re not gonna be one.One strong piece of advice: your enthusiasm for flirting put into cooking, you’ll be a thousand times better.Omg, I thought I was gonna be sick.ridiculous, everything was just mediocre, blandBoring Very pedestrian 很平庸I could taste desperation in that dish 絕望的味道Chicken is way overcooked, it was like rubber 雞肉太老了 像橡膠I cannot think of a worse way of cooking a stunning piece of tuna I’m concerned about the presentation 擺盤Does the presentation on this improve or…Pasta is the big weak link 最弱的一環(huán)Is it normally that runny? 總是那么稀嗎?Runny:more liquid than usual or than was intended 過稀的It’s dated過時的, as a nation we move forward 100 years. It’s definitely caveman food. 山頂洞人的食物He’s going to hurt people, he’s a walking disaster, a culinary heart attack. I weep for the future, I’m crying inside.You forgot the most important thing, the seasoning. So u joke around, or r u taking this seriously? If u taken this seriously, you would’ve seasoned the food. ——其他——I’m guilty pleasure 罪惡的幸福感a chef groupie 廚師迷 groupie:someone, especially a young woman, who is a fan of a particular pop group, or a celebrity, and follows them around.Miso 味增Unfortunately, some signature dishes did not make the grade. 一些招牌菜肴并未獲得青睞Christmas pantomime 圣誕滑稽劇Be punked 被忽悠 Pull back the smokescreen 撤回你的障眼法Bravado n. 虛張聲勢 佯裝自信Emphatic no 堅決反對Resounding no 徹底反對Absolutely not 當(dāng)然反對Cook sth. Authentic 做一些真材實料I was born with a very rare birth defect 我出生時有罕見的先天缺陷Hopes dashed 希望破滅I made the wrong call 做了錯誤的決定I will vouch for him 為他擔(dān)保S01E06From hero to zero 從英雄變狗熊S01E07Underdog比賽中處于劣勢的一方/失敗者Nothing to lose, something to prove 沒什么可失去的,而且要證明自己S01E11Move like headless chicken 無頭蒼蠅。
。
。