女人与公拘交酡免费网站,亚洲无吗,一本久久a久久精品亚洲,亚洲精品在看在线观看

給影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

阿爾卡特茲的養(yǎng)鳥人

同類型

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 第6集完結(jié)
  • 1080P

同主演

  • 1080P
  • HD中字
  • HD中字
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • HD中字
  • 1080P

劇情介紹

  •   監(jiān)獄電影中的代表作,改編自真人真事。桀驁不馴的青年勞勃斯.特勞德被判終身監(jiān)禁,某日有一只生病的小鳥飛進(jìn)他的牢房,在他細(xì)心呵護(hù)下竟然將小鳥醫(yī)好了。他從此在獄中發(fā)奮研究,成為國(guó)際知名的鳥類學(xué)家。期間他要對(duì)抗過分保護(hù)他的母親和粗暴的監(jiān)獄長(zhǎng),也依舊不改其志,最后透過作家湯姆.加迪斯將他的傳奇故事流傳于世。導(dǎo)演約翰.弗蘭肯海默以嚴(yán)謹(jǐn)手法詮釋這個(gè)基本上相當(dāng)靜態(tài)的故事,雖然沒有一般逃獄電影的緊張刺激動(dòng)作,但氣氛依舊緊湊動(dòng)人。蘭卡斯特充分掌握住主人翁的氣質(zhì)和感情,扮演獄友的特利.薩瓦萊斯亦十分搶戲。電影《阿爾卡特茲的養(yǎng)鳥人》上映于1962年的劇情影片,由約翰·弗蘭克海默執(zhí)導(dǎo),編劇 蓋伊·特魯斯佩爾,相關(guān)飾演分別有 伯特·蘭卡斯特、卡爾·莫爾登、瑟爾瑪·瑞特、內(nèi)維爾·布蘭德、貝蒂·菲爾德。其中伯特·蘭卡斯特(畢蘭卡斯特 )飾演Robert Franklin Stroud,卡爾·莫爾登(卡爾·馬爾登)飾演Harvey Shoemaker,瑟爾瑪·瑞特飾演Elizabeth Stroud,內(nèi)維爾·布蘭德飾演Bull Ransom,貝蒂·菲爾德飾演Stella Johnson,David McMahon飾演Inmate,Joe McGuinn飾演Guard,蘭-萊瑟飾演Burns,F(xiàn)red Libby飾演Reporter,約翰·因德里薩諾飾演Inmate,Michael Masters飾演Guard,George Mitchell飾演Father Matthieu,羅伯特·威廉姆斯飾演Guard,詹姆斯·韋斯特菲爾德飾演Jess Younger,Ray Spiker飾演Appleton - Murdered Guard,Dale Van Sickel飾演Alcatraz Guard,邁克爾·羅斯飾演Convict Qualen's Friend,哈利·霍爾科姆飾演Editor,韋恩·赫弗雷飾演Guard,艾德蒙·奧布萊恩飾演Tom Gaddis,邁克·馬奧尼飾演Bit Part,尼基·布萊爾飾演Inmate,休·馬洛威飾演Albert Comstock,特利·薩瓦拉斯飾演Feto Gomez,懷特·畢塞爾飾演Dr. Ellis,克拉漢·丹頓飾演Kramer,尼克·丹尼斯飾演Crazed Prisoner,Mushy Callahan飾演Inmate,羅伯特·伯頓飾演Sen. Ham Lewis,Noble 'Kid' Chissel飾演Inmate。這部電影豆瓣8.7分,值得觀看!

    經(jīng)典臺(tái)詞共享

    劇照


    - We've grown old together, and in all that time I've only asked one thing from you.- Cooperation. The only thing I've ever gotten back was defiance!- Not once have you ever shown a sign of rehabilitation!- Rehabilitation.- Yes. Rehabilitation.- I wonder if you know what the word means.- Do you?- Now don't be insulting.- The unabridged Webster's International Dictionary says it comes from the Latin root habilis. The definition is: To invest again with dignity. Do you consider that part of your job, to give a man back the dignity he once had? Your only interest is in how he behaves. You told me that once a long time ago, and I'll never forget it. "You'll conform to our ideas of how you should behave." And you haven't retreated from that stand one inch in 35 years. You want your prisoners to dance out the gates like puppets on a string, with rubber-stamp values impressed by you, with your sense of conformity, your sense of behaviour, even your sense of morality. That's why you're a failure, Harvey. You and the whole science of penology. Because you rob prisoners of the most important thing in their lives - their individuality. On the outside they're lost, automatons, just going through the motions of living. But underneath there's a deep, deep hatred for what you did to them. First chance they get to attack society, they do it. The result? More than half come back to prison.Now it's all here in my book.And I suggest you read it and you read it thoroughly.- 我們都在監(jiān)獄里變老了,一直以來,我只要求你做一件事情:合作。

    可我唯一得到的回復(fù)就是挑釁你一次都沒有表露出改過自新的跡象- 改過自新

    劇照


    - 是的,改過自新。

    - 我想知道,你是否知道這個(gè)單詞意味著什么你知道么?- 不要再說這些侮辱的話語- 未刪節(jié)版韋氏國(guó)際詞典說這個(gè)詞來自拉丁詞根Habilis, 定義是:使人重新獲得尊嚴(yán)你考慮過你工作中的一部分是給一個(gè)人他曾經(jīng)擁有的尊嚴(yán)?你唯一的興趣是他表現(xiàn)得怎樣很久前你曾經(jīng)對(duì)我說過一次,我從沒有忘記,“你應(yīng)該表現(xiàn)得符合我們的要求

    劇照


    ”35年來,你沒有從你的立場(chǎng)上退讓一寸。

    你要你的犯人們像牽線木偶一樣在門外跳舞,這些都要遵從你制定的強(qiáng)制性的價(jià)值觀,遵從你對(duì)服從的要求,對(duì)行為的規(guī)范,甚至還有你的道德感哈維,那是你失敗的原因,你和你整個(gè)的監(jiān)獄管理學(xué)都失敗了因?yàn)槟銖姆溉四莾和底吡怂麄兩凶钪匾臇|西,他們的個(gè)性出去后他們迷失了,像機(jī)器人,按部就班的生活但是內(nèi)心里,對(duì)你強(qiáng)加于他們身上的有很深很深的憎恨一旦有機(jī)會(huì),他們會(huì)報(bào)復(fù)社會(huì)結(jié)果呢,過半數(shù)重回監(jiān)獄現(xiàn)在這都寫進(jìn)我的書里,我建議你讀讀,認(rèn)真徹底地讀一讀
查看完整視頻信息