女人与公拘交酡免费网站,亚洲无吗,一本久久a久久精品亚洲,亚洲精品在看在线观看

給影片評分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

我在雨中等你

同類型

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • HD中字
  • 1080P
  • 1080P
  • HD中字
  • HD中字

同主演

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • HD
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P

劇情介紹

  • 影片名稱: 我在雨中等你

    影片別名: The Art of Racing in the Rain

    影片類型: 劇情 喜劇 愛情 運動

    影片年份: 2023

    制片地區(qū): 美國

    由西蒙·柯蒂斯執(zhí)導(dǎo),2019年上映的《我在雨中等你》,是由凱文·科斯特納、米洛·文堤米利亞、阿曼達·塞弗里德、馬丁·唐文、蓋瑞·科爾、凱西·貝克、艾爾·斯帕恩扎、莉莉·多斯沃斯-埃文斯、賴恩·基拉·阿姆斯特朗、凱倫·霍爾尼斯、麥金利·貝爾徹三世、阿里薩·維拉尼、伊麗莎白·鮑恩、帕特里克·羅卡斯、李利強、吉安皮羅·科格諾利領(lǐng)銜主演的電影。

      影片改編自GarthStein所著同名暢銷小說,聚焦一只名叫恩佐的狗狗,和他的主人——職業(yè)賽車手DennySwift,恩佐跟著Denny學(xué)會了很多生活哲學(xué)。電影《我在雨中等你》上映于2019年的劇情影片,由西蒙·柯蒂斯執(zhí)導(dǎo),編劇 馬克·鮑姆貝克、加斯·斯坦,相關(guān)飾演分別有 凱文·科斯特納、米洛·文堤米利亞、阿曼達·塞弗里德、馬丁·唐文、蓋瑞·科爾、凱西·貝克、艾爾·斯帕恩扎、莉莉·多斯沃斯-埃文斯、賴恩·基拉·阿姆斯特朗、凱倫·霍爾尼斯、麥金利·貝爾徹三世、阿里薩·維拉尼、伊麗莎白·鮑恩、帕特里克·羅卡斯、李利強、吉安皮羅·科格諾利。其中凱文·科斯特納(奇云·高士拿)飾演Enzo,米洛·文堤米利亞(米洛·安東尼·文堤米利亞)飾演Denny Swift,阿曼達·塞弗里德(阿曼達·希耶福里德 / 阿曼達·西耶弗里德)飾演Eve,馬丁·唐文(馬丁·多諾文)飾演Maxwell,蓋瑞·科爾(加里·邁克爾·科爾 / 加里·科爾)飾演Don Kitch,凱西·貝克飾演Trish,艾爾·斯帕恩扎(阿爾·薩皮恩扎 / 艾爾·斯皮恩扎)飾演Actor,莉莉·多斯沃斯-埃文斯飾演Teenage Zoe,賴恩·基拉·阿姆斯特朗飾演Zoe,凱倫·霍爾尼斯飾演Doctor,麥金利·貝爾徹三世飾演Mark Finn,阿里薩·維拉尼飾演Assistant,帕特里克·羅卡斯飾演Officer #2,李利強飾演Officer #1,吉安皮羅·科格諾利飾演F1 Commentator,唐納德·亨飾演Sean Wright。這部電影豆瓣8.4分,值得觀看!

    暖心來襲|電影英語口語筆記
    這部電影以狗狗Enzo的視角展開旁白,它見證了Denny娶妻生子,也見證了Denny在賽車場上意氣風(fēng)發(fā)的樣子,更是見證了Denny痛失愛妻后又要和岳父岳母爭奪撫養(yǎng)權(quán)的至暗時刻也正是因為有Enzo的陪伴,Denny才走出陰霾一部溫情的電影,能給你帶來心靈的慰藉,也能讓你學(xué)到一些地道的英語口語表達~快來看看我給你總結(jié)的7個表達吧1 diamond in the rough 璞玉在英式英語中的同義表達是rough diamond,這樣看起來會更好理解一些rough=粗糙的,diamond=鉆石,字面意思就是未經(jīng)雕琢的鉆石,在中文里我們稱之為“璞玉”這個表達可以用來形容一樣?xùn)|西是個寶藏,也可以形容一個人,表示這個人很有潛力,是個“寶藏男/女孩”電影中的Denny就是這樣的一塊璞玉,他是個優(yōu)秀的賽車手,有著普通賽車手少有的預(yù)判能力和耐心,只是尚未遇到賞識自己的伯樂,所以Don說他是塊璞玉

    劇照


    《鄉(xiāng)謠情緣》里便有這樣一句話用到了這個表達:2 not really much of a xx person 不是特別喜歡xx的人not much of a意為“算不上/不是特別xx”,dog person=“a person who likes dogs”,喜歡狗的人(不是“狗人”的意思哦哈哈哈)。

    Eve初見Enzo的時候說她算不上“愛狗人士”,所以可以意譯為她不是很了解狗

    劇照


    這個表達里person意為“某種人”,dog可以換成其他名詞,比如cat person就是愛貓人士,morning person就是喜歡早起的人,...舉個栗子:I'm not really much of a morning person. 我不是特別喜歡早起的人。

    (像我這種愛睡懶覺的人怎么會喜歡早起哦)3 say 發(fā)言權(quán)Eve問Enzo會不會介意多一個人愛Denny,Enzo的獨白吐槽了一句,“說得我好像有發(fā)言權(quán)似的,我不過是只金毛”(有點萌哈哈哈哈)這里用的是say的名詞用法,say作為名詞時意為“發(fā)言權(quán)/決定權(quán)”類似的,have your say意為“有機會充分發(fā)表意見”,have no say則為“沒有發(fā)言權(quán)”舉兩個栗子:She won't be happy until she's had her say. 她要把話都說出來才舒暢

    劇照


    We had no say in the decision to sell the company. 在決定出售公司的問題上,我們沒有發(fā)言權(quán)。

    4 feel up to (doing) sth 覺得有精力/能力做某事;覺得能勝任某事up to (doing) sth本來就有“能勝任某事”的意思,前面再加上feel,就是“感覺可以勝任”,多了一層主觀想法Denny用了這個表達來說他覺得能跑完比賽,這樣更流露出他骨子里那股自信要注意的是,to在這里作為介詞,如果要表達“做某事”,則要用動名詞,也就是動詞的ing形式舉個栗子:Honestly, I don't feel up to finishing the task. 老實說,我覺得我完成不了這項任務(wù)5 ill at ease 局促不安的/不自在的Zoe的外公外婆給Zoe帶來了一個斑馬布偶玩具,作為一條狗的Enzo覺得這個斑馬對它一點都不友好,所以讓它感覺有點不安

    劇照


    at ease表示處于一種舒適、自在的狀態(tài),ill可以表示不好的,比如 an ill condition of body and mind 就是身心狀況不太好。

    劇照


    ill at ease連起來,是一個俗語,就表示焦慮,不舒適,不自在這樣的意思啦~舉個栗子:I felt ill at ease in such formal clothes. 我穿著這么正式的衣服感覺很不自在。

    6 give somebody a hard time 給某人添亂/刁難某人Eve給Enzo的碗里倒了狗糧,Enzo不吃,只是呆呆地看著她,此時Eve已經(jīng)生病了,Enzo能感覺到,但是它無從表達

    劇照


    而在每天都身心俱疲的Eve眼里,Enzo不吃飯這一行為只是在給她添亂。

    hard time表示艱難的時刻,給某人一個艱難的時刻,那就是給某人添亂的意思啦~老友記里便有這樣一句話:Why do you give me such a hard time? 為什么你要這樣刁難我呢?7 first thing in the morning 早上要做的第一件事/明天一早Denny身上帶的錢不夠付Enzo的醫(yī)藥費,他便跟護士說明天一早他就去取錢,再來把剩下的結(jié)清這個沒啥解釋的啦~就是字面意思,但是很好用

    劇照


    劇照


    劇照


    舉兩個栗子:We're gonna leave first thing in the morning.我們明天一早就走。

    。

    。

    Many American have toasted bread first thing in the morning.許多美國人起床后的第一件事就是吃烤面包好啦~以上幾個口語表達大家都學(xué)會了嗎?來考考大家~1 璞玉 2 不是特別喜歡貓的人 3 沒有發(fā)言權(quán) 4 別來給我添亂了 5 明天一早本文作者:Yuki審校和編輯:Juliet總編:大風(fēng)哥Wind

    劇照


    。

查看完整視頻信息