同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評
-
游客 三兒吖 01/29 21:31上小學(xué)的時(shí)候熬夜(那個(gè)年紀(jì)10點(diǎn)以后就算熬夜了...)在央視2還是3臺(tái)看的電影, 記憶中最精彩最富語言藝術(shù)的喜劇片木有之一~~~~~~~~找了好多年啊啊啊啊啊啊啊啊?。。。。∫灾劣诤髞碓倏吹侥切┥n白無味低俗做作的所謂喜劇片都忍不住內(nèi)心飄過一串K!這才叫真正的幽默好嗎!!!誰說喜劇片不能高雅有內(nèi)涵?!
-
游客 扮豬吃老虎 01/29 19:53梅爾布魯克斯翻拍劉別謙經(jīng)典。原作底子太好,布魯克斯的改編基本照搬,只是演繹得更加戲謔和浮夸。
-
游客 AB 01/28 01:39看似好萊塢一般的劇情,實(shí)則全片都圍繞著「To be or not to be」展開,一部教科書一般的電影。片中的演員亦是戲到骨子里的老戲骨頭,嘖嘖稱讚。片中雖有不少歌舞成份,但是卻不想寶萊塢那般搶戲,如同與主菜完美契合的作料,與片中對希特勒的戲謔相映成趣,但是全片沒有悲劇這一點(diǎn)過於主旋律,略蛋疼..
-
游客 f.darkly 01/26 07:518.1 劉別謙版我是一月份看的,真的是經(jīng)典,全程爆笑,像我這么討厭無厘頭喜劇的人,但老版新版并不無厘頭。得知有翻拍版,早早下載好故意等幾個(gè)月后再看,就是為了忘了劇情,想再好好的笑一次。翻拍版可圈可點(diǎn)之處蠻多,演技也是無可挑剔,但總覺得沒有老版經(jīng)典
-
游客 昆 01/22 20:31Brooks夫婦的作品!
-
游客 蘇栗風(fēng) 01/22 11:45我看42版的時(shí)候有多開心 看這部的過程就有多難受 真的是完全去其精華 很多原版前后臺(tái)詞呼應(yīng)的call back都被刪了 加的都是無關(guān)緊要的情節(jié) 明明原版一句臺(tái)詞就能交代的劇情一定要給你演一遍 最受不了的是原版為了突出反差 是用一種嚴(yán)肅表演去反襯荒誕 才會(huì)出笑點(diǎn) 這部完全就是流水線喜劇表演 夸張表情 配合聲音高八度 反正看的過程中我是全程笑不出來了 畫面調(diào)度也完全不如原版 就是一個(gè)毫無必要的翻拍
-
游客 魷魚的帽子戲法 01/18 03:37中規(guī)中矩的翻拍,不差,只是老版太好,和老梅自己比也不如《新科學(xué)怪人》。還有老梅給自己加戲這個(gè)感覺破壞了平衡,這版的夏洛克也不夠好。Sondheim, send in the clowns梗好歡樂。
-
游客 我寧可喜歡姑娘 01/17 03:57看了42年版的快三分之一才猛然想起當(dāng)年看過翻拍版的這部,可以說是被這部了。但還是非常享受地又看了一遍42。經(jīng)典劇本的魅力真是太強(qiáng)了!回頭去看83版也并沒有比42版多出什么來,幾乎只少不多,應(yīng)該算是非常誠實(shí)和盡力的復(fù)制了??傊酒埠芘#瑹o奈老版太好,只看一部的話老版足夠
查看完整評論信息