同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評
-
游客 yue 02/01 20:45@AlamoDrafthouse 同類里的top! The deliveries are so freaking spot on. 評論說覺得夸張,我看成是walk you into gay culture with care.
-
游客 gogorock916 02/01 05:36Dan Futterman! What a wonderful surprise~ Gene H. as a homophobic narcissist politician is gold.
-
游客 不二心 02/01 01:52還算好笑。。難道美國人這么喜歡gay文化嗎
-
游客 懸念Egypt貓 01/30 12:27面目可憎的兒子和一個骨子里散發(fā)著自卑感的父親。
-
游客 Una 01/30 06:55好想為羅賓威廉姆斯的粉底加一星...就是覺得他這娃教育得太差
-
游客 弗朗茨是誰 01/26 20:48Tal看了很多遍的片子,拉著我再看,說是要給我補課。看到后來明白了,原來是La Cage aux folles的英語版!缺點很多,優(yōu)點也多,一句話,當作喜劇看看,明白其中的悲劇內(nèi)核就夠了。RW真是演什么像什么,胡子花襯衫扮起來真是daddy的archetype。
-
游客 481號狀態(tài) 01/25 17:03多少年后才意識到,原來是翻拍《la cage aux folles》,我說呢……
-
游客 甜酒釀喵嗚團子 01/24 03:45原來是La Cage aux Folles改編,好久沒看這么輕松好笑的片子了
-
游客 Roikina 01/23 22:45笑到拍腿,并聽后座大嗓門荷蘭人嘎嘎嘎了倆小時。但也哭了不少次,幽微的被動的置于女人的處境的上世紀美國男同性戀,同時也是華麗的天真的活力洋溢的drag queen。Nathan Lane演drag真是絕妙:脆弱美艷,正在經(jīng)歷中年危機,極怕被觀眾和愛人拋棄的舞臺孔雀,無數(shù)次讓我想起Andrew Scott版Present Laughter。后來發(fā)現(xiàn)本片確實也是舞臺劇改編,一種對上了的電波。Robin Williams一如既往地性感,本片里倒沒有扮演任何崽的人生導(dǎo)師(like in死亡詩社/心靈捕手),反而為了支持丈夫決定讓自己崽做出妥協(xié),一款好同性戀老公(不是)。
-
游客 Persona 01/23 18:33年老色衰drag的悲涼心境并沒有被喧鬧的喜劇沖淡。
-
游客 莫叔不是莫小毒 01/21 04:10GTM喜劇神作。我們很難改變自己的意識形態(tài),但我們不應(yīng)該把不同意識形態(tài)的人當成無法溝通的敵人。
-
游客 驚人的土豆 01/20 13:23笑死 懷疑摩登家庭的Cam師承Nathan Lane
-
游客 號 01/19 04:38這電影的設(shè)定頗為“傳統(tǒng)”,但卻是抖笑料的最好故事……笑的哈哈哈!
-
游客 花殤(小恩) 01/18 11:27Robin Williams和Nathan Lane都太棒了,兩種不一樣的男同性戀被他倆演繹得既有說服力,又特別可愛(Robin的mustache和胸毛,還有nathan抓馬的雞叫)。作為90年代的同性喜劇,笑料十足的同時又不至于讓我這個真同性戀因為被冒犯而反感,這相當難得。雖然最后的轉(zhuǎn)折生硬了些,但至少再次證明兩個男人也是可以養(yǎng)好孩子的233
-
游客 雨歇 01/17 02:06真的太好笑了,四兩撥千斤,諷刺力道十足。各位演的都好棒,特別是Nathan Lane和Gene Huckman,兩個極端的搞笑。We are family真好聽,五光十色的South Beach Queer Life真的是太棒了。
查看完整評論信息